【印聯(lián)傳媒資訊】今年的美國書展、北京書展、法蘭克福書展以及明年的倫敦書展都將目光聚焦到中東歐國家,一直被大家忽視的中東歐出版市場(chǎng)受到了前所未有的關(guān)注。這些中東歐國家有著相似的歷史沿革并都經(jīng)歷了經(jīng)濟(jì)危機(jī)的沖擊,國民收入低于歐洲平均水平,大多數(shù)國家的大型出版社同時(shí)擁有自己的書店,圖書市場(chǎng)垂直化的結(jié)構(gòu)十分明顯。然而各國的圖書市場(chǎng)規(guī)模和居民閱讀習(xí)慣又千差萬別。政府對(duì)圖書稅收和教材政策的調(diào)整也極大地影響著整個(gè)圖書市場(chǎng)的面貌。
中東歐國家中,波蘭人口有3800萬,國內(nèi)人均生產(chǎn)總值為12439美元,圖書市場(chǎng)總值10億美元。捷克人口超過1000萬,年出書一種以上的出版公司有2660家(2012年數(shù)據(jù)),年出書10種以上的有253家。捷克全國有600多家綜合性書店和50家專業(yè)書店。圖書市場(chǎng)總值325億捷克克朗(約16.3億美元)。塞爾維亞人口不到700萬,文盲率達(dá)14%,有400多家出版社。
波蘭的圖書市場(chǎng)受政府政策影響較大。一是教材免費(fèi)。從2014年開始,波蘭政府向500萬學(xué)生免費(fèi)提供中小學(xué)及幼兒園教材,這使波蘭損失了40%的教材市場(chǎng),許多依賴教材銷售的小型獨(dú)立書商都紛紛倒閉。
二是政府換屆導(dǎo)致圖書定價(jià)制推行受阻,同時(shí)政府沒有實(shí)施有效的閱讀推廣活動(dòng),波蘭的讀者數(shù)量跌至25年來最低水平。三是分別擁有200家分店的兩大連鎖書店Empik和Matras打價(jià)格戰(zhàn),導(dǎo)致不少出版社現(xiàn)金流斷裂,獨(dú)立書店數(shù)量大幅減少。為此,波蘭6家大型出版社與發(fā)行公司Super Siódemka于今年4月共同創(chuàng)建了BookBook連鎖書店,至今在波蘭各地已建有80多家分店,來打破其他連鎖店對(duì)市場(chǎng)的壟斷。
兒童文學(xué)是波蘭圖書市場(chǎng)上唯一增長(zhǎng)的領(lǐng)域,出版的繪本有很高的水準(zhǔn)。翻譯圖書的市場(chǎng)占比為20%,英語和德語為引進(jìn)最多的兩個(gè)圖書語種。
波蘭的電子書比例是中東歐國家中最高的,然而也只占圖書市場(chǎng)3%的份額,但波蘭人已接受了數(shù)字消費(fèi)和數(shù)字閱讀,有58%的15歲以上的波蘭人使用智能手機(jī)閱讀;波蘭在線或移動(dòng)支付的人數(shù)比例居歐洲首位。
此外,波蘭技術(shù)公司在開發(fā)大型學(xué)習(xí)管理平臺(tái)或幫助本土的出版社向數(shù)字和移動(dòng)轉(zhuǎn)型頗有成效。隨著開發(fā)的出版軟件銷往國際市場(chǎng),這些技術(shù)公司成為國際企業(yè)收購的目標(biāo),如培生的MyLab & Mastering收購了ioki.pl網(wǎng)站,亞馬遜購買了Ivona Software公司的文本轉(zhuǎn)換語音技術(shù)。
捷克過去幾年飽受經(jīng)濟(jì)困擾,為此政府在2008年到2012年間通過提高稅收來增加財(cái)政收入,4年間商品稅率從9%升至14%,新書品種數(shù)則下滑9%,書價(jià)持續(xù)上漲,自2007年以來,圖書平均價(jià)格已從200捷克克朗(約10美元)增長(zhǎng)20%至240捷克克朗(約12美元)。馬丁·福平卡領(lǐng)導(dǎo)的捷克書商與出版商協(xié)會(huì)近兩年在呼吁政府降低圖書增值稅方面發(fā)揮了積極作用。2014年4月23日,在該協(xié)會(huì)倡議下,捷克全國開展了“Books Without VAT”的活動(dòng),成功說服政府將增值稅從21%降到15%,10月又下調(diào)到10%。
塞爾維亞在2013年受經(jīng)濟(jì)危機(jī)重創(chuàng),政府同樣也采取了包括提高圖書稅收在內(nèi)的一系列經(jīng)濟(jì)舉措。居民年均收入僅300多英鎊,書價(jià)卻與西歐一樣。
塞爾維亞以出版平裝書為主,圖書版權(quán)的預(yù)付款很少超過1000英鎊。一本書首印量只有1500冊(cè),暢銷書可賣到五六萬冊(cè)。文學(xué)小說和商業(yè)類女性小說在市場(chǎng)上占主導(dǎo)地位,塞爾維亞的3大圖書連鎖店各自發(fā)布排行榜。從2013年開始,本土作家打破了翻譯文學(xué)壟斷榜單的局面,與翻譯圖書平分秋色。在翻譯文學(xué)中,北歐作家的驚悚小說受到塞爾維亞讀者的喜愛。非小說領(lǐng)域,科普及心理學(xué)類圖書賣得不錯(cuò)。
本站聲明:本網(wǎng)站除標(biāo)注來源【印聯(lián)傳媒】之外,其余文字圖片均來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們,我們將會(huì)在第一時(shí)間進(jìn)行刪除!編輯部聯(lián)系電話:0755-8268 2722。